söndag, december 10, 2006

Torgny Lindgren: Dorés Bibel

Torgny Lindgren har sedan jag läste Ormens väg på Hälleberget i mina ögon varit svenska språkets mästare. Varenda gång jag läst en bok av honom har jag känt mig ödmjuk och liten inför hans fantastiska språkbruk. Så känner jag mig även av denna bok.

Vad boken handlar om berättelsemässigt känns nästan oväsentligt. För mig är det en resa genom Lindgrens språk och hans ålderdomliga svenska, kasten mellan de stora tankarna, de obetydliga detaljerna samt de ironiska observationerna. Just denna bok känns särskilt tillägnad språket, men delvis också litteraturen och konsten.

Jag tycker att det är en mycket bra bok och språket är fantastiskt njutbart. Det som är synd är att det egentligen inte finns någon berättelse att minnas, utan att det "bara" är en språklig resa.

Betyg: 4

3 Comments:

At tisdag, december 12, 2006, Anonymous Anonym said...

Har du läst Torgny Lindgrens Hummelhonung?

Det är den bok jag uppskattar mest av honom. Där lyckas han få ihop en minnesvärld berättelse om två griniga bröder. Trots att boken är kort så beskrivs två starka personligheter på djupet.

Eller så kanske han inte beskriver dem så väl men språket fick mig att tänka ut personligheterna och deras känslor själv?

Det är en härlig bok hur som.

 
At lördag, januari 06, 2007, Blogger Hampus Jakobsson said...

Jo, den har jag läst. Men jag tyckte att den var lite äcklig. Jag läste dock en intressant recension som diskuterade om bröderna föreställde öst- och västtyskland. Men språket håller jag med dig om - underbart som alltid!

 
At lördag, mars 17, 2007, Blogger Anna Lindholm said...

Jag gillar Torgny Lindgrens "Ormens väg på Hälleberget" och "Merabs skönhet" bättre - de har mer handling i sig - men även "Dorés bibel" har sina glänsande stunder. Håller med om att det mest är en hyllning till språket, vilket det i och för sig inte är något fel på.

 

Skicka en kommentar

<< Home